Prezentowanemu projektowi oraz naszej wymianie młodzieżowej nadaliśmy tytuł „EUROPEJSKIE PUZZLE KULTURY”. Jest on odzwierciedleniem tematyki projektu, która obejmowała zagadnienia z zakresu kultury, historii i obyczajów zarówno krajów biorących udział w wymianie, ale również innych państw UE. Równocześnie w ramach projektu poruszyliśmy kwestię akceptowania różnic oraz dbałości o zapewnienie równości szans, przełamywania stereotypów i postrzegania siebie nawzajem. Duży nacisk położyliśmy na współpracę międzynarodową, m.in. poprzez tworzenie zadaniowych zespołów składających się zarówno z członków francuskiej, czeskiej jak i polskiej grupy.
Ludzie młodzi w prezentowanym projekcie aktywnie uczestniczyli na każdym etapie jego działań, zarówno w fazie przygotowawczej, jak i w procesie jego wdrażania oraz w ocenie jego efektów końcowych. Zadania projektu w sposób bezpośredni współrealizowane były przez uczestników grupy francuskiej, czeskiej i polskiej.
Harmonogram wymiany został ułożony wspólnie po konsultacjach z członkami poszczególnych grup w taki sposób, aby każda strona projektu miała określone zadania do wykonania.
Ewaluacja wymiany w trakcie jej trwania była prowadzona poprzez organizowanie wspólnych spotkań uczestników, w ramach, których sprawdzaliśmy uzyskane efekty działań z wcześniejszymi zamierzeniami.
W związku z wyżej opisanymi celami wymiany oraz tematyką projektu przygotowany program wymiany zakładał przede wszystkim zaangażowanie uczestników wymiany w prace zespołowe, mieszane pod względem narodowym. Codzienne zajęcia były prowadzone przede wszystkim w formie wspólnych spotkań, warsztatów, paneli dyskusyjnych, rozgrywek sportowych i wycieczek poznawczych zawierających elementy związane z tematem wymiany.
Dla skutecznego przeprowadzenia projektu oraz właściwej wymiany przeprowadzona została wizyta przygotowawcza przedstawicieli grup partnerskich w dniach 7 – 8 czerwca 2008 roku w Sławkowie. Wśród celów wizyty przygotowawczej należy wskazać bliższe poznanie się i prezentacja działalności grup, prezentacja miasta oraz miejsca zakwaterowania, szczegółowe omówienie działań wymiany, ustalenie zadań dla grup przed wymianą, ustalenie metod ewaluacji oraz omówienie zawartości broszury informacyjnej wymiany.
Program wymiany
1 lipca
Wieczór
Przyjazd i zakwaterowanie w Schronisku Młodzieżowym w Sławkowie
2 lipca
Przedpołudnie
Warsztaty integracyjne uczestników wymiany
Prezentacje grup uczestników
Międzynarodowa Szkoła Językowa
Popołudnie
Wspólne ustalenia organizacyjne realizacji programu wymiany
Spacer szlakiem sławkowskich zabytków
Wieczór
Wieczór poświęcony kulturze czeskiej
Podsumowanie pierwszego dnia oraz wniosków uczestników
3 lipca
Przedpołudnie i popołudnie
Wycieczka do Krakowa – Podróż ścieżkami wspólnej kultury
Panel dyskusyjny na temat roli dziedzictwa kulturowego dla jednoczącej się Europy
Wieczór
Wieczór poświęcony kulturze francuskiej
Dyskusja – podsumowanie dnia
4 lipca
Przedpołudnie
Panel dyskusyjny – Rola sportu w dialogu międzykulturowym
Prezentacja stylu życia sportowego uczestników wymiany
Prezentacja najpopularniejszych krajowych dyscyplin sportowych
Popołudnie
Międzynarodowy Turniej Sportowy
Wieczór
Wieczór poświęcony kulturze polskiej
Podsumowanie dnia oraz wniosków uczestników
5 lipca
Przedpołudnie
Smaki Europy czyli międzynarodowe warsztaty kulinarne
Przygotowanie potraw narodowych uczestników wymiany w grupach zadaniowych
Popołudnie
Degustacja przygotowanych posiłków narodowych
Warsztaty – Międzynarodowy Słowniczek Kulinarny
Wieczór
Pokaz tańców charakterystycznych dla krajów i regionów uczestników wymiany
Wymiana opinii i uwag, dyskusja, podsumowanie
6 lipca
Przedpołudnie i popołudnie
Wycieczka – Zamek Pieskowa Skała, Ojcowski Park Narodowy, Zamek w Ogrodzieńcu
Panel dyskusyjny na temat roli dziedzictwa przyrodniczego dla współczesnej Europy
Wieczór
Wieczór legend, tradycji i zwyczajów dawnych
Podsumowanie dnia oraz wniosków uczestników
7 lipca
Przedpołudnie
Kulturalny bieg na orientację – zajęcia grupowe w terenie
Popołudnie
Wirtualny patrol kulturowy w e-Europie – zajęcia grupowe w sali multimedialnej
Panel dyskusyjny na temat metod rozwijania współpracy międzykulturowej
Wieczór
Rozstrzygnięcie kulturalnych zawodów terenowych i wirtualnych
Podsumowanie dnia oraz wniosków uczestników
8 lipca
Przedpołudnie
Wycieczka do Skansenu w Wygiełzowie, Parku Miniatur w Inwałdzie
Panel dyskusyjny na temat współczesnych form prezentacji dziedzictwa kulturowego
Popołudnie
Wycieczka do Wadowic – rodzinnego miasta Jana Pawła II
Panel dyskusyjny na temat roli autorytetów w kształtowaniu świadomości młodego człowieka
Wieczór
Uroczysta pożegnalna kolacja
Podsumowanie wymiany oraz ostateczne wnioski uczestników
9 lipca
Przedpołudnie
Wyjazd
Cele edukacyjne wymiany
Cele realizacji projektu EUROPEJSKIE PUZZLE KULTURY:
- nauka poszanowania różnorodności kulturowej,
- zaakceptowanie różnic oraz wpojenie uczestnikom dbałości o zapewnienie równości szans,
- nauka doceniania posiadanego dziedzictwa kulturowego i przyrodniczego,
- kształtowanie świadomości i poczucia bycia Obywatelem Europejskim,
- zwiększenie udziału młodzieży w życiu obywatelskim jej społeczności,
- rozwijanie postaw obywatelskich i pogłębianie wzajemnego zrozumienia wśród młodzieży,
- dokładniejsze poznanie przez uczestników kultury, obyczajów i tradycji innych krajów,
- przełamanie istniejących stereotypów oraz zrozumienie różnic międzynarodowych,
- rozwinięcie w uczestnikach świadomości europejskiej,
- integracja uczestników wymiany oraz zawiązanie szerszej współpracy między grupami,
- rozwinięcie umiejętności interpersonalnych i językowych uczestników wymiany,
- rozwój umiejętności współpracy międzynarodowej oraz pracy zespołowej,
- nauka tolerancji oraz otwartości.
Wymiar europejski
Projekt poprzez poruszoną problematykę różnorodności kulturowej, poszanowania dziedzictwa kulturowego jako czynnika powodującego wzmocnienie dialogu europejskiego, równości szans dla wszystkich, jako prawa uniwersalnego, bez różnic rasowych, religijnych, językowych, poglądów politycznych wpłynął na kształtowanie wśród uczestników wymiany oraz osób korzystających z jej działań w sposób bezpośredni i pośredni obrazu Europy bardziej otwartej, sprawiedliwej oraz solidarnej.
Aspekt edukacji międzykulturowej oraz działanie na rzecz zrozumienia różnic kulturowych
i promowania tolerancji był realizowany poprzez każde zaplanowane zajęcia. Głównym językiem wymiany był język angielski. Dlatego też uczestnicy trzech grup skorzystali osobiście poprzez rozwijanie swoich umiejętności językowych.