Wprowadzenie
Szanowni Państwo!
Z ogromną przyjemnością pragniemy Państwa zaprosić do zapoznania się z niniejszym portalem internetowym Międzynarodowej Wymiany Młodzieżowej „Europejskie Puzzle Kultury”, w którym znajdziecie Państwo prezentację z realizacji naszego projektu. To już jest kolejna wymiana młodzieżowa, na organizację której grupa „Aktywna Młodzież Miasta Sławków”, przy współpracy z Urzędem Miasta Sławków, pozyskała wsparcie finansowe Komisji Europejskiej w ramach Programu „Młodzież w Działaniu”. Jednak tym razem do współpracy, oprócz młodzieży francuskiej, została także zaproszona młodzież czeska.
Naszą francuską grupę partnerską z Messeix znaleźliśmy dzięki nawiązanej w 2003 roku przez nasze miasto współpracy partnerskiej z tą francuską gminą, położoną w Masywie Centralnym oraz przeprowadzonym w 2004 i 2007 roku wymianom młodzieżowym. Natomiast grupa czeskiej młodzieży pochodziła z miasteczka Horní Slavkov, leżącego w pobliżu Karlovych Var, z którym Sławków od 2006 roku utrzymuje ścisłe kontakty partnerskie.
Tegoroczna wymiana odbyła się w Sławkowie w okresie od 1 do 9 lipca. Z Francji przyjechało 14 uczestników oraz 2 opiekunów, z Czech 12 uczestników i 1 opiekun, natomiast z Polski wzięło udział w wymianie 13 uczestników i 2 opiekunów. Wszyscy uczestnicy zakwaterowani byli w Szkolnym Schronisku Młodzieżowym w Sławkowie, co zapewniło lepszą organizację, współpracę oraz integrację pomiędzy uczestniczącą młodzieżą.
Przygotowania projektu trwały od października 2007 roku, kiedy to zostały nawiązane pierwsze kontakty w sprawie przygotowania prezentowanego projektu pomiędzy młodzieżą naszych miasteczek.
Dla skutecznego przeprowadzenia projektu oraz właściwej wymiany przeprowadzona została wizyta przygotowawcza przedstawicieli grup partnerskich w dniach 7 – 8 czerwca 2008 roku w Sławkowie. Wśród celów wizyty przygotowawczej należy wskazać bliższe poznanie się i prezentacja działalności grup, prezentacja miasta oraz miejsca zakwaterowania, szczegółowe omówienie działań wymiany, ustalenie zadań dla grup przed wymianą, ustalenie metod ewaluacji oraz omówienie zawartości broszury informacyjnej wymiany.
Prezentowanemu projektowi oraz naszej wymianie młodzieżowej nadaliśmy tytuł „EUROPEJSKIE PUZZLE KULTURY”. Jest on odzwierciedleniem tematyki projektu, która obejmowała zagadnienia z zakresu kultury, historii i obyczajów zarówno krajów biorących udział w wymianie, ale również innych państw UE. Równocześnie w ramach projektu poruszyliśmy kwestię akceptowania różnic oraz dbałości o zapewnienie równości szans, przełamywania stereotypów i postrzegania siebie nawzajem. Duży nacisk położyliśmy na współpracę międzynarodową, m.in. poprzez tworzenie zadaniowych zespołów składających się zarówno z członków francuskiej, czeskiej jak i polskiej grupy.
Ludzie młodzi w prezentowanym projekcie aktywnie uczestniczyli na każdym etapie jego działań, zarówno w fazie przygotowawczej, jak i w procesie jego wdrażania oraz w ocenie jego efektów końcowych. Zadania projektu w sposób bezpośredni współrealizowane były przez uczestników grupy francuskiej, czeskiej i polskiej.
Harmonogram wymiany został ułożony wspólnie po konsultacjach z członkami poszczególnych grup w taki sposób, aby każda strona projektu miała określone zadania do wykonania.
Ewaluacja wymiany w trakcie jej trwania była prowadzona poprzez organizowanie wspólnych spotkań uczestników, w ramach których sprawdzaliśmy uzyskane efekty działań z zamierzeniami.
W związku z wyżej opisanymi celami wymiany oraz tematyką projektu przygotowany program wymiany zakładał przede wszystkim zaangażowanie uczestników wymiany w prace zespołowe, mieszane pod względem narodowym. Codzienne zajęcia były prowadzone przede wszystkim w formie wspólnych spotkań, warsztatów, paneli dyskusyjnych, rozgrywek sportowych i wycieczek poznawczych zawierających elementy związane z tematem wymiany.
mgr Rafał Adamczyk
Koordynator projektu
Introduction
Dear Readers!
We are pleased to invite you to visit the web portal of International Youth Exchange ‘European Cultural Jigsaw Puzzle’ that presents the realization of our project. It is not the first time that the youth exchange has been organized by the group ‘Aktywna Młodzież Miasta Sławków’ (‘Active Youth of Sławków Town’) and Sławków Town Council with the financial support of the European Council as a part of the ‘Youth in Action’ programme. This time however, we invited not only French, but also Czech teenagers to cooperate with us.
We have found our French partner group from Messeix thanks to the town twinning and youth exchange programmes. In 2003 our town established partner relations with this French commune from the Massif Central and in 2004 and 2007 two youth exchanges were organized. The Czech group, on the other hand, comes from our twin town Horní Slavkov, located near Karlovy Vary. We have been cooperating closely with this town since 2006.
This year youth exchange took place in Sławków from 1 to 9 July. We hosted 14 participants from France with their two supervisors, 12 participants from Czech Republic with one supervisor and 13 Polish participants with two supervisors. All the participants were accommodated in the Youth Hostel in Sławków, which enhanced organization, cooperation and integration of the young participants.
We started preparing this project in October 2007 when the first contacts were established as regards the youth exchange between our towns.
A preparatory visit by representatives of partner groups was organised 7-8 June 2008 in Sławków with a view to effective implementation of the project and the exchange. Among the aims of the preparatory visit were: getting to know other groups and their activities, presenting the town and accommodation, detailed discussion of the exchange actions, defining tasks for the groups before the exchange, defining evaluation methods and discussing the contents of the exchange information sheet.
We entitled the presented project and the youth exchange programme “THE EUROPEAN JIGSAW OF CULTURE”. The title reflects the subject matter of the project, covering such areas as culture, history and customs of the countries participating in the exchange as well as other EU states. At the same time, the project addressed the issues of accepting differences and concern for ensuring equal opportunities, shedding stereotypes and issues of mutual perception. We put a great deal of emphasis on international cooperation, including the creation of task groups composed of the members of French, Czech and Polish groups.
Young people participated actively at every phase of the discussed project, both in the preparatory phase and implementation process as well as the evaluation of the final results. The aims of the project were directly and jointly implemented by members of French, Czech and Polish groups.
The exchange schedule was designed collectively, after consultations with members of respective groups, in such a way that each party of the project had a specified task to complete.
The in-progress evaluation of the exchange programme was carried out by organising meetings of participants in which the obtained results were compared to the earlier plans.
In view of the foregoing aims of the exchange and the subject of the project, the designed exchange programme prioritised involving all participants in teamwork, with the teams made up of members from various nationalities. Everyday activities included mainly meetings, workshops, discussion panels, sport competitions and sightseeing tours containing elements related to the subject of the exchange.
Rafał Adamczyk, M.A.
Project Coordinator
Představení projektu
Váženi !
Seznámíte se prosím s touto internetovou stránkou Mezinárodní výměny mládeže „Evropské puzzle kultury“, na které najdete prezentaci realizace našeho projektu. Je to další výměna mládeže, pro zorganizování které skupina „Aktivní mládež města Slawkow“, ve spolupráci s Městským úřadem Slawkow získala finanční podporu Evropské komise v rámci programu „Mládež v akci“. Avšak tentokrát k spolupráce kromě francouzské mládeže jsme pozvali českou mládež.
Naší francouzskou partnerskou skupinu jsme našli díky partnerské spolupráce, kterou v roce 2003 jsme navázali s francouzskou obci ležící na Centrálním masivu a výměně mládeže, která se konala v 2004 a 2007 roce. Skupina české mládeže přijela k nám z městečka Horní Slavkov u Karlových Var, s kterým Slawkow udržuje styky od 2006 roku.
Letošní výměna se konala v Slawkowě od 1. do 9. července. Z Francie přijelo k nám 14 účastníků a 2 vedoucích, z Ħeska 12 účastníků a 1 vedoucí, z Polska výměně se zúčastnilo 13 účastníků a 2 vedoucích. Všechní účastníci byli ubytováni v Školním mládežnickým středisku v Slawkowě, co zaručilo lepší organizace, spolupráce a integrace mládeže.
Projekt jsme připravovali od října 2007, kdy jsme navázali první styky tykající se přípravy projektu mládeží naších městeček.
Pro zajištění správné realizace projektu a účinné výměny jsme naplánovali přípravné setkání zástupců partnerských skupin (7. - 8. června ve Slawkowě). Cíle přípravného setkání: seznámení, prezentace činností skupin, prezentace města a místa ubytování, přesné domluvení aktivit v rámci výměny, určení úkolů pro skupiny, přesné dojednání metod evaluace, dojednání obsahu informační brožury výměny.
Navrhovaný projekt a výměnu naší mládeže jsme nazvali „EVROPSKÉ PUZZLE KULTURY“.Tento název odráží tématiku projektu, která bude obsahovat otázky z oboru kultury, historie a obyčejů zemí zúčastněných ve výměně a také dalších států EU. Současně se chceme zabývat problémy tolerance rozdílů a vštípit účastníkům výměny právo na zaručení rovných šancí, překonání stereotypů a vzájemného porozumění. Hlavně chceme zdůraznit otázky mezinárodní spolupráce, mj. tvořením skupin, sestavených z francouzských, českých a polských účastníků, pro řešení jednotlivých otázek.
V rámci projektu se budou mladí lidé aktivně zúčastňovat každé etapy projektu, od přípravy přes zavedení projektu až po hodnocení konečných výsledků. Uvedené úlohy projektu budou společně realizovány účastníky skupin z Francie, Ħech a Polska.
Harmonogram výměny byl konzultován se členy jednotlivých skupin a je sestaven tak, aby každá strana projektu měla přidělené úlohy.
Evaluace výměny během jejího trvání bude realizována pomocí společných setkání, na kterých budeme ověřovat výsledky přidělených úkolů a rozebírat problémy, které se mohou vyskytovat během realizace projektu.
V souvislosti s uvedenými cíli výměny a tématikou projektu předpokládá připravený program hlavně účast všech jeho členů. Každodenní aktivity se budou realizovat hlavně v podobě setkání, cvičení, diskuzí, sportovních her a výletů obsahujících prvky tematicky spojené s projektem.
Mgr. Rafal Adamczyk
Koordinátor projektu
Introduction
Messieurs, Mesdames,
Nous avons un grand plaisir de Vous inviter à notre site internet d’Echange Internationnal de Jeunesse „Peuzzle de la Culture Européenne”. Vous pouvez y trouver la présentation concernant la réalisation de notre projet. C’est un échage suivant, organisé par „Jeunesse Active de la ville Sławków” et la Mairie de la ville Sławków et financé par la Commission Européenne en cadre du Programme „Jeunesse en action”. Cette fois-ci, on a invité non seulement la jeunesse française, mais aussi la jeunesse tchèque.
En 2003, nous avons trouvé notre partenaire français vennat de Messeix, situé dans le Massif Central. Les échanges scolaires avec cette commune française ont eu lieu en 2004 et 2007. Le groupe tchèque vient de Horni Slavkov, pas loin de Karlove Vary. C’est notre proche partenaire depuis 2006.
Cette année, l’échange scolaire a eu lieu à Sławków, du 01 au 09 juillet. Il y avait 14 participants et 2 protecteurs de France, 12 participants et 1 protecteur de Tchéquie, 13 participants et 2 protecteurs de Pologne. Tous les participants ont été habergés dans un réfuge scolaire de jeunesse à Sławków. Cet habergément a permis de mieux organiser la collaboration et l’integration entre les participants.
Le projet a été préparé depuis le mois d’octobre 2007. A cette date-là, nous avons noué de premiers contacts au sujet de l’organisation du présent projet.
Pour la réalisation efficace de ce projet, nous avons planifié une visite préparatoire de représentants des différentes groupes les 7-8 juin à Slawkow. Les objectifs de la visite préparatoire : connaissance mutuelle, présentation d’activités des groupes, présentation de la ville et du lieu d’hébergement, discussion sur les détails organisationnels de l’échange, rencontre avec tous les membres de groupe, répartition des tâches entre les groupes avant le début de l’échange, établissement détaillé des méthodes d’évaluation, discussion sur le contenu de brochure informationnelle de l’échange.
Notre projet et programme de libre-échange culturel pour la jeunesse se nomme "LES PUZZLES DE LA CULTURE EUROPÉENNE". Ces mots reflètent la thématique de notre projet qui englobe les questions de culture, histoire et coutumes des pays participants à l'échange, ainsi que d'autres membres de l'Union européenne. En même temps, nous avons traité les questions de tolérance et différences pour
permettre aux participants de comprendre l'importance d’égalité des chances, ainsi que de connaissance mutuelle et de combat contre stéréotypes. Nous avons souhaité également focaliser notre attention sur la collaboration internationale, p.ex. par la création de groupes de collaboration, composés de membres français, tchèques et polonais, pour l’exécution de chaque tâche.
Les jeunes de notre projet se sont s’impliqués de manière active dans chaque étape de son déroulement, aussi bien dans sa phase de préparation que dans son implantation et l'évaluation finale des effets. Les tâches présentées ont été réalisées directement et en coopération avec les membres du groupe français, tchèque et polonais.
Le planning de cet échange a été conçu collectivement, grâce à des consultations avec les membres de chaque groupe, pour bien repartir les tâches entre les jeunes.
L'évaluation de cet échange pendant son déroulement a eu lieu pendant les rencontres mutuelles de participants, organisées pour comparer les effets avec nos intentions et analyser les problèmes éventuels.
Les objectifs de cet échange et la thématique de notre projet ont été choisis surtout pour impliquer les participants dans les travaux en groupes internationaux. Les activités journalières ont été organisées sous la forme de rencontres mutuelles, ateliers, panneaux de discussion, épreuves sportives et excursions, toujours en référence à la thématique de l'échange.
mgr Rafał Adamczyk
Coordinateur du Projet
Ten projekt został zrealizowany przy wsparciu finansowym Komisji Europejskiej.
Projekt i publikacja odzwierciedlają jedynie stanowisko ich autora i Komisja Europejska
nie ponosi odpowiedzialności za umieszczoną w nich zawartość merytoryczną.
This project has been funded with support from the European Commission.
This publication [communication] reflects the views only of the author, and the Commission
cannot be held responsible for any use which may be made of the information contained therein.
Tento projekt byl realizován za finanční podpory Evropské unie.
Za obsah publikací (sdělení ) odpovídá výlučně autor. Publikace (sdělení) nereprezentují
názory Evropské komise a Evropská komise neodpovídá za použití informací, jež jsou jejich obsahem.
Ce projet a été financé avec le soutien de la Commission européenne.
Cette publication (communication) n’engage que son auteur et la Commission
n’est pas responsable de l’usage qui pourrait être fait des informations qui y sont contenue
PROGRAM WYMIANY
CELE WYMIANY
KILKA SŁÓW O SŁAWKOWIE
KILKA SŁÓW O HORNI SLAVKOV
KILKA SŁÓW O MESSEIX
GALERIA FOTOGRAFICZNA